Uncategorized

Download e-book A French Reader: Un Cadeau Pour Penny (French Readers t. 7) (French Edition)

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online A French Reader: Un Cadeau Pour Penny (French Readers t. 7) (French Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with A French Reader: Un Cadeau Pour Penny (French Readers t. 7) (French Edition) book. Happy reading A French Reader: Un Cadeau Pour Penny (French Readers t. 7) (French Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF A French Reader: Un Cadeau Pour Penny (French Readers t. 7) (French Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF A French Reader: Un Cadeau Pour Penny (French Readers t. 7) (French Edition) Pocket Guide.

Listen - Embouteillage Traffic jam. Listen - Au plus bas At all time low. Listen - Pollution lumineuse Light pollution. Listen - Real Life French: des vignettes. Listen - Boite de nuit gay Gay nightclub. Listen - Livraison de nourriture Food delivery. Listen - Les poissons mangent du plastique Fish eat plastic.

Listen - Real Life French: prof sur Youtube. Listen - Revenu de base Basic income. Listen - Dans les cochons Inside pigs. Listen - migrants migrants. Listen - Real Life French: un pizzaiolo. Listen I am on Patreon www. Listen - Stations essence Petrol stations. Listen - Faux posts Fake posts. Listen - Champignons magiques Magic mushrooms. Listen - Interdiction au yoga Yoga ban.

Listen - Real Life French: pourquoi le bleu? Listen - Application pour habitants inquiets App for worried residents. Listen - La paix en danger Peace at risk. Listen - Interdiction des e-cigarettes Ban on e-cigarettes. Listen - Real Life French: se comparer. Listen - Johnson et Johnson Johnson and Johnson. Listen - Incidents de laser Laser incidents. Listen L application gratuite des Choses a Savoir est disponible sur chosesasavoir. Listen - Real Life French: street golfeur.

Listen - Apple travaille sur une voiture Apple is working on a car. Listen - Streaming en direct Live-streaming. Listen - Real Life French: sais-tu pourquoi? Listen - Stades anglais English stadiums. Listen - Guerre civile syrienne Syria civil war. Listen - Premier cas First case. Listen - Real Life French: un juste milieu. Listen - Risques minimes pour les avions Risks to aircraft minimal.

Listen - Maitre du Go Go Master. Listen - Pas de Dieu No God. Listen - Interdiction de la contraception Contraception ban. Listen Announcement. Listen - Les plus mauvais du monde World s worst. Listen - Voitures sans conducteur Driverless cars. Listen - Lancement de satellite Satellite launch. Listen - Real Life French: vegan. Listen - Gourou du yoga Yoga guru.

Listen - Premiers vols directs pour Canberra First direct flights to Canberra. Listen - Real Life French : mon visage. Listen — Incursion dans les eaux iraniennes Iran naval incursion. Listen - Real Life French : la bise. Listen - Real Life French : clones. Listen — Ils souffrent en silence They suffer in silence. Listen — Acide sulfurique Sulphuric acid. Listen I speak French at normal speed on www. Listen — Le poids des hommes Man's weight. Listen — Piratage chinois Chinese hack. Listen - Real Life French : une lame. Listen — Obama rend hommage Obama pays respects.

Listen - Real Life French : le boncoin. Listen — Crise en Syrie Syria crisis. Listen — Attaque du dark net Dark net attack. Listen — Apple demande pardon Apple apologises. Listen - Real Life French : la poudreuse. Listen Dailyspanishpod. Listen - Real Life French : un chien anti-stress. Listen — Posts sur Facebook Facebook posts. Listen — Service payant Youtube Youtube subscription service.

Listen Audiobook 3: 14 Contes de Grimm. Listen — coups de fouet lashes. Listen chosesasavoir. Listen - Real Life French : race blanche? Listen — Aider les Anonymous Helping Anonymous. Listen — Nouveaux horizons New Horizons. Listen espagnolpod. Listen - Real Life French : depuis 45 ans. Listen — Raul Castro Raul Castro. Listen - Real Life French : anti bobos. Listen — David Cameron David Cameron. Listen Video Lesson Listen - Real Life French : coloscopie.

Listen — Droit de mourir Right to die. Listen — Nouveaux produits Apple New Apple products. Listen - Real Life French : en avance. Listen — Amnistie pour prisonniers Amnesty to 18, prisoners. Listen Audiobook 2: Le Petit Prince. Listen Breaking news. Listen — Mauvais moteur Wrong engine. Listen - Real Life French : batterie. Listen — Manger au volant Eating at the wheel. Listen — Ne pas envoyer un email Unsend email. Listen - Real Life French : Paris plage. Listen — Trou dans la terre Sinkholes. Listen - Real Life French : une envie de bricolage.

Listen — Bombarder la Syrie Bombing Syria. Listen — Pilules abortives Abortion pills. Listen — Artiste de rue Street artist. Listen - Real Life French : la tendance. Listen — Crise de la dette grecque Greek debt crisis. Listen Audiobook available, New Youtube lesson. Listen Audiobook: Paul et Virginie. Listen Video Lesson 8. Listen — Le site de jeu de Youtube Youtube gaming site. Listen - Real Life French : Listen — Guesthouse de Kaboul Kabul guesthouse.

Listen Video Lesson 7. Listen - Real Life French : Cannes. Listen Video Lesson 6. Listen - Real Life French : pas pour moi. Listen - Real Life French : un chewing gum, vite! Listen — Des magasins en Chine Stores in China. Listen — Google offre du cash Google offers cash. Listen Video Lesson 5. Listen - Real Life French : debout comme un homme. Listen — Les ventes de Twitter Twitter sales. Listen Video Lesson 4. Listen — Malala Malala. Listen - Real Life French : on a le temps. Listen New Video Lesson. Listen - Real Life French : on laisse tomber.

Listen — Clips videos Music videos. Listen — Solar Impulse Solar Impulse. Listen — Le cyclone Pam Cyclone Pam. Listen - Real Life French : Disney sans clope. Listen - Real Life French : des machines. Listen — Homme politique russe Russian politician. Listen - Real Life French : le championnat.

Listen — Halifax Halifax. Listen — Page trois Page three. Listen — Kim Dotcom Kim Dotcom. Listen — Guerre avec le terrorisme War with terrorism. Listen — Absence Absence.


  • Improve your French vocabulary with this audio dictionary.
  • Les chiffres clés de la banque en ligne en 2015 en France.
  • Little Girl Blue.
  • Les chiffres clés de la banque en ligne en en France.
  • Lire au collège et au lycée :.
  • a french reader un cadeau pour penny french readers t 7 french edition Manual?

Listen — Cuba ne changera pas Cuba will not change. Listen — Les ventes en ligne en Russie Online sales in Russia. Listen - Real Life French: les cadeaux! Listen — Cyber crime chinois Chinese cyber crime. Listen — Migrants Migrants. Listen — Super typhon Super typhoon. Listen - Real Life French: test. Listen — Marcher sans canne Walking without stick. Listen — Les gays en Iran Gay people in Iran. Listen - Real Life French: dans une bouteille.

Listen — Roman Polanski Roman Polanski. Listen — Spot Wifi Wi-fi hotspot. Listen — Nouvelles tablettes New tablets. Listen — Avertissements Warning signs. Listen — Ebola Ebola. Listen - Real Life French: Fitness. Listen - Real Life French: en ligne. Listen — Le meurtre est naturel Murder comes naturally.

Listen — Transport public Public transport. Listen — De la mastication From chewing. Listen - Real Life French: site internet. Listen — Apple renforce iCloud Apple toughens iCloud. Listen — Donner du sang Donate blood. Listen — Prix des cigarettes Cigarette price. Listen Translation Service. Listen - Real Life French: le fromage. Listen — Internet ralentit Internet slows. Listen — Corruption Corruption. Listen - Real Life French: ronchons. Listen — Comptes iCloud iCloud accounts.

Listen - Real Life French: le blues. Listen — Le tube de Shakira Shakira hit song. Listen — Alerte volcan Volcano alert. Listen — Comme de la peau humaine Human-like skin. Listen — Le botox Botox. Listen - Real Life French: je vois sa langue. Listen — Ralentissement Slowdown. Listen — Urgence internationale International emergency. Listen — Dormir To sleep. Listen — Sites sans risque Secure websites. Listen — Attaques Strikes. Listen — Bateau espion Spy ship. Listen - Real Life French: nouvel arrivant? Listen — Referendum non officiel Unofficial referendum.

Listen — Images satellites Satellite images. Listen — Laver les poulets Washing chicken. Listen - Real Life French: projet immobilier. Listen - Real Life French: Coupe du monde. Listen — Taj Mahal Taj Mahal. Listen — La croissance japonaise Japan growth. Listen — Pirates sous cannabis Hackers on cannabis. Listen — Robots volants Flying robots. Listen — Un gorille amoureux des seins Gorilla breasts fetish. Listen — Fabricants de soft drink Soft drink makers.

Listen — Personnages gays Gay game characters. Listen — Referendums Referendums. Listen — Place Tiananmen Tiananmen Square. Listen - Real Life French: chapitre 1. Listen — Remarques source de division 'Divisive' remarks. Listen - Real Life French: tout un roman. Listen — Lunettes Google Google Glass. Listen — Bidonville de Rio Rio slum. Listen - Real Life French: il est temps.

Listen — Les drones de Facebook Facebook drones. Listen — Choix du site sur Mars Mars site selection. Listen — Lire la boite Reading inbox. Listen - Real Life French: irrespirable. Listen — 25 ans 25 years. Listen — Chargeur de smartphone universel Universal smartphone charger. Listen — Panasonic paiera Panasonic will pay. Listen - Real Life French: les municipales. Listen — A une nouvelle altitude To new altitudes. Listen — Art dans la pierre Rock art. Listen - Real Life French: style. Listen — La Russie rappelle son ambassadeur Russia recalls ambassador.

Listen - Real Life French: tout est bien qui finit bien. Listen — Lien Link. Listen — Traces de pas Footprints. Listen - Real Life French: Sochi. Listen — Les vues Youtube Youtube views. Listen — Woody Allen nie Woody Allen denies. Listen — Sony Sony. Listen - Real Life French: avalanche. Listen — Pas de gay dans la ville No gay people in city. Listen — Le sol de la Lune Moon soil. Listen — millions de messages par jour m messages per day. Listen - Real Life French: la quenelle.

Listen — Grands carnivores Large carnivores. Listen - Real Life French: Courch. Listen — Purge Purge. Listen - Real Life French: tablette. Listen — Surveiller les japonais Monitor Japanese. Listen — Attaque de poissons Fish attack. Listen - Real Life French: quelle robe? Listen — Cela peut endommager le cerveau It may harm human brains. Listen — Ils reconstruisent des barricades They rebuild barricades. Listen — Commission contre les maltraitances Abuse committee.

Listen — Action militaire Military action. Listen — Nelson Mandela Nelson Mandela. Listen - Real Life French: on fait quoi? Listen — Appareil photo Leica Leica camera. Listen — Drone furtif Stealth drone. Listen — Salaire des cadres Executive pay. Listen - Real Life French: plus de gras? Listen — Le scandale des implants Implant scandal. Listen - Real Life French: insomnie. Listen — Actions Twitter Twitter shares. Listen - Real Life French: sacs de sable.

Listen — Ecoute de Merkel Merkel bugging. Listen — Le violon du Titanic Titanic violin. Listen — Faux Xanax Fake Xanax. Listen — Ils ne peuvent pas les bloquer They cannot block it. Listen - Real Life French: trois ans. Listen — Femelle dominante Dominant female. Listen — Ils comprennent les gestes humains They understand human gesture.

Listen - Real Life French: recyclage. Listen - Real Life French: du Vietnam. Listen — Costa Concordia Costa Concordia. Listen — Comme des esclaves Slave like. Listen — Interdiction dans les prisons Ban for prisons. Listen — Salaires allemands German wages. Listen — De la vapeur Steam. Listen — Relations complexes Complex relationship. Listen — Transpiration en eau Sweat into water. Listen - Real Life French: bal musette! Listen — Historiquement bas Historic low. Listen — Passagers japonais Japan commuters. Listen - Real Life French: on ne peut plus fumer.

Listen - Real Life French: une amende qui passe mal. Listen - Real Life French: je file! Listen — Bombes Bombs. Listen - Real Life French: tous au casino! Listen - Real Life French: en tongs! Listen — Avortement Abortion. Listen — Ivan Lendl Ivan Lendl. Listen - Real Life French: des effets visibles? Listen — Twitter en Turquie Twitter in Turkey. Listen — Deux fois le tour du globe It circled globe twice. Listen — Pour Mandela For Mandela.

Listen — Lionel Messi Lionel Messi. Listen — morts 93, killed. Listen — Un prix A prize. Listen - Real Life French: un coup de chaud. Listen — Guerre entre chauffeurs et cyclistes War between drivers and cyclists. Listen — Christine Lagarde Christine Lagarde. Listen — Station Arctique Arctic station. Listen — Guerre des drones Drones war. Listen - Real Life French: vous aimez le vin? Listen — En danger At risk. Listen — Des armes modernes en Syrie Modern arms to Syria.

Listen — Signer le mariage gay Sign gay marriage. Listen — Vol de bijoux Jewel theft. Listen - Real Life French: ouvrez cette valise! Listen — Dinosaures Dinosaurs. Listen — Extraite vivante Pulled alive. Listen — Explosion Explosion. Listen - Real Life French: un coup de fil. Listen — Poker Poker. Listen — Menace Threat. Listen — Sensation Sensation. Listen — Obstruction Obstructing. Listen - Real Life French: un peu de morale. Listen — Nouveau record New record. Listen — Sauver la vie To save the life.

Listen — Marathon de Boston Boston Marathon. Listen — Ermite Hermit. Listen — Nouveau chameau New camel. Listen - Real Life French: un compte en Suisse. Listen — Chinois Chinese. Listen — Lasagnes Lasagne. Listen - Real Life French: des moutons dans Paris. Listen — 10 ans 10 years. Listen — Passer des heures Spending hours. Listen — Pirates Hackers. Listen — Placebo Placebo. Listen — Couteau Knife.

Listen - Real Life French: celui de nos reves. Listen — Faux nom False name. Listen — Nouveau projet New project. Listen — Voler To steal. Listen — Enlever To take off. Listen — Deuil Mourning. Listen Learn French via Skype. Listen — Deet Deet. Listen — Poursuivi Prosecuted. Listen - Real Life French: la nouvelle. Listen — Imposant butin Massive haul. Listen - Real Life French: notre couple. Listen — Le plus long The longest. Listen — Lourds tirs Heavy gunfire. Listen - Real Life French: mon Valentin.

Listen — Nord Mali North Mali.

Posters we like

Listen — Fusil d'assaut Assault rifle. Listen — S'installer To set up home. Listen - Real Life French: Banderole. Listen — Commissaire adjoint Assistant commissioner. Listen - Real Life French: Depardieu. Listen — Scandale Scandal. Listen — Plus supportable More bearable. Listen - Real Life French: Ebay. Listen — Premier tweet First Twitter message. Listen — Vodka Vodka. Listen — Piano Piano. Listen — Asthme Asthma.

Listen — Un tiers A third. Listen - Real Life French: un manteau blanc. Listen — Poster Poster. Listen — Sans moisissure Mould-free. Listen — Tunnel Tunnel. Listen - Real Life French: rebelotte.

Listen — Gangnam Style Gangnam Style. Listen — Maladie respiratoire Respiratory illness. Listen — Musculature Muscle structure. Listen — Interrogations Questioning. Listen - Real Life French: restitution. Listen — Plus de recherches More research. Listen — Intrus Intruder. Listen — Contre Against. Listen — Parole Speech. Listen — Kamikazes Suicide bombers. Listen — Petits tigres Tiger cubs. Listen - Real Life French: James. Listen — Baisser To lower.

Listen — Trop peu de calcium Too little calcium. Listen — Anniversaire Anniversary. Listen - Real Life French: animaux polaires. Listen — Facture Bill. Listen — Blanchiment Laundering. Listen — Navette spatiale Space shuttle. Listen - Real Life French: extension? Listen — Aspirine Aspirin.

Listen — Fusillade Shoot out. Listen — Projet Project. Listen — Carcasse Carcass. Listen - Real Life French: un gagnant? Listen — Coqueluche Whooping cough. Listen — Coincidence Coincidence. Listen — Prime de mariage Mariage bounty. Listen — Augmentation Increase. Listen - Real Life French: premier mariage. Listen — Plainte Complaint. Listen — Dans un restaurant In a restaurant. Listen — Protestations Protests. Listen — Valise diplomatique Diplomatic pouch.

Listen — Recette Recipe. Listen — Huile de coco Coconut oil. Listen — Huile sale Gutter oil. Listen — Aide Assistance. Listen — Louisiane Louisiana.

Recently viewed items

Listen — Perdu Lost. Listen — Surpoids Overweight. Listen - Real Life French: la canicule. Listen — Usine Factory. Listen — Robot Robot. Listen — Plus de risques More at risk. Listen — Contrefait Fake. Listen - Real Life French: une belle moisson. Listen — Amende Fine. Listen — Allergies Allergies. Listen — Textes Texts. Listen - Real Life French: la flamme. Listen — Aiguilles Needles.

Listen — Voiture sur eBay Car on Ebay. Listen — Copie Copy. Listen — Mickey Mouse Mickey Mouse. Listen — Jumeaux Twins. Listen - Real Life French: une odeur. Listen — Diffusion Broadcast. Listen — Vague de chaleur Heatwave. Listen — Accord Agreement. Listen - Real Life French: le Tour. Listen — Inestimable Priceless. Listen — Profits Profits. Listen — Gangs Gangs. Listen - Real Life French: trois baguettes. Listen — Plus lentement More slowly. Listen — Nouvelle loi New law.

Listen - Real Life French: quel navigateur. Listen — Premier au monde First world. Listen - Real Life French: la tyrannie Apple. Listen — Se propager To spread. Listen — Bataille Battle. Listen - Real Life French: le tweet. Listen — Retirer de l'argent To withdraw money. Listen - Real Life French: les soldes. Listen — Compromis Compromised. Listen — Pellicules Footage. Listen — Hama Hama. Listen - Real Life French: Montpellier.

Listen — Un rein A kidney. Listen — Causes infectieuses Infectious causes. Listen — Une perte A loss. Listen — Affrontements Clashes. Listen — Chute Downfall. Listen — Volcan Volcano. Listen — Premier tour First round. Listen Real Life French: fugu? Listen — Manchots empereur Emperor penguins.

Listen — Q. Listen — Moins attractif Less attractive. Listen — Suspendues Suspended. Listen — Disparu depuis 15 ans Missing for 15 years. Listen — Femmes de grande taille Taller women. Listen Real Life French: un meeting. Listen — Premier livre First book.

Listen — Nouveau concours New contest. Listen — Grippe aviaire Swine flu. Listen — Vivre seul Living alone. Listen — Le Louvre The Louvre. Listen Real Life French: un film bouleversant. Listen Real Life French: la proposition. Listen — Boisson gazeuse Fizzy drink. Listen — Un discours A speech. Listen — Croix rouge Red cross. Listen — Real Life French: un mot. Listen - Real Life French: Anne. Listen — Cambrioleurs Robbers. Listen — Toilettes Toilet.

Listen — Peinte en bleu Painted blue. Listen — Pharmacie sur puce Pharmacy on a chip. Listen — Contre le piratage Anti-piracy. Listen — Wall Street Wall street. Listen — Whithey Houston Whitney Houston. Listen — Chauffeurs sous cannabis Cannabis drivers. Listen — Miro Miro. Listen — Une menace A threat. Listen — Cerveau et addiction Brains and addiction. Listen — A la retraite To be retired. Listen — Un clou de 8. Listen — Un nouveau corps A new body. Listen — Entrainement militaire Military training.

Listen - Real Life French: une association. Listen — Laboratoire anti-dopage Anti-doping lab. Listen — En augmentation On the rise. Listen — Les revenus de Google Google revenue. Listen — Une site de partage ferme Sharing site shut down. Listen - Real Life French: se relancer. Listen — La nicotine peut aider Nicotine may aid. Listen — Ils pleureront davantage They 'will cry more'. Listen — Une lettre de Beethoven Letter penned by Beethoven. Listen — Nouvelle religion New religion. Listen — Peine de mort Death penalty. Listen — Implants mammaires Breast Implants.

Listen — Mission Impossible Mission Impossible. Listen — Followers sur Twitter Twitter followers. Listen — Deux jours Two days. Listen — Dernier jour Last day. Listen — Vaccin contre la grippe Flu jab. Listen — Rare grenouille Rare Frog. Listen — John Terry John Terry. Listen - Real Life French: retour sur terre. Listen — Philip Morris Philip Morris. Listen — Adresse. Listen — Au plus haut depuis Highest since Listen — Call of Duty Call of Duty.

Listen — Danielle Mitterrand Danielle Mitterand. Listen - Real Life French: un gros grain? Listen — Action en justice du Vatican Vatican legal action. Listen — Arrestations de masse Mass arrests. Listen - Real Life French: un tour en voilier. Listen — Cain nie Cain denies.

Listen - Real Life French: une partie de chasse. Listen — Les pays riches sont pessimistes Rich countries are 'pessimistic'. Listen — Journal satirique French satirical paper. Listen — Referendum grec Greek referendum. Listen - Real Life French: un attroupement. Listen — Aspirine et cancer Aspirin and cancer. Listen — Naissance de sa fille Daughter's birth.

Listen - Real Life French: un fusil. Listen — Le roi du Bouthan King of Bhutan. Listen — Risque cardiaque Heart risk. Listen — Un dimanche sans voiture Car-free Sunday. The author has asserted their right to be identified as the author of this work in accordance with the Copyright, Design and Patents Act First published This revised edition published All rights reserved; no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publishers.

All rights reserved. Do not use more than one sentence for each situation. A complete sentence MAY not be necessary for each situation. A friend in your class sends you a note inviting you to the cinema. Unfortunately, you cannot accept the invitation. Send back a note to your friend expressing regret and explaining why. Your father's cellphone is turned off.

Send him a text message telling him something he must do urgently. You enter a store and see an item of clothing which you were looking for, on sale. What does the advertisement say? You arrive for your scheduled class, but see a note on the door stating that your teacher is absent, because of illness. What does the note say?

You want to know the subjects your pen pal-will be doing in the coming year. A music store is conducting a survey on CD sales. They want to find out the number of CDs you bought the previous year. How do they ask this? Your mother leaves you doing a chore at home, but you are called away to help a friend. Leave a note for your mother, explaining why the chore is unfinished.

Use the tense or tenses appropriate to the topic which you have chosen. Write a composition in which you i say where you went and why ii discuss the journey to get there iii relate the teacher's and students' reaction when they got there iv explain how the trip changed your relationship with someone in the class.

Read the following selection carefully. Be sure to identify by number the question to which your answer refers. II y a quelques jours, deux touristes en vacances a Ste. Anne ont connu la plus grande peur de leur vie. S'ils sont encore la pour raconter, c'est grace a un adolescent de seize ans et son chien. Dimanche matin, Philippe Bonnaire se promene sur la plage. II est alerte par les cris desesperes d' un enfant. II voit deux touristes en tres grande difficulte, au large.

Sans hesiter, Philippe se jette a 1' eau et les rejoint. Malheureusement, fatigue par son acte de courage, le jeune sauveteur a de la difficulte a regagner la plage. Immediatement, Philippe appelle son chien, Fido, qui 1' attend sur la plage. Sentant qu'il se passe quelque chose de grave, celui-ci se jette dans l'eau a son tour.

En quelques secondes, il tire d'abord son maitre et ensuite les touristes sur la plage. On dit souvent que le chien est le meilleur ami de l'homme. Ce jour-la, Philippe et les deux touristes ont bien compris pourquoi. Who would you say was the hero of the story? Explain why. Use the information provided below to write in French a paragraph of about words. Be sure to include all the information given. ORAL A. Five situations are described below. You are visiting relatives in another town and meet a classmate whom you have not seen since primary school.

ORAL B. You are at the doctor's office and meet an old neighbour whom you have not seen for a long time. ORAL c. Your brother tells your mother that he fed the dog while she was away. Your mother finds the food. You are out shopping for a pair of shoes and wish to try on a pair, but there is no price tag. You see an old lady with a lot of packages trying to cross the road. You offer to help her. Your teacher returns a home-work assignment and you discover to your surprise that you received an excellent mark. A visitor has reserved a room at a hotel for the night, but arrives to fmd that there are no rooms available.

Comment est ta chambre? Il y a un centre commercial pres de chez toi? Parle-moi de ce centre commercial. General Proficiency Paper Qu' est-ce que tu fais pour garder la forme? General Proficiency Paper Est-ce qu'il y a un pare dans ta ville? Decris ce pare. D'abord, elles ont pris une limonade ala terrasse d'un cafe et apres 9a, elles sont. Les filles disent sou vent qu' elles n' ont rien a se mettre.

Nicole reve de s'acheter une minijupe en cuir. Mais, malgre les prix soldes, elles n'ont rien achete, meme pas un mouchoir! Les deux amies sont retoumees a la terrasse, ou elles ont mange des glaces. Comment vas-tu? Tu te souviens que j'ai toujours voulu faire un sejour dans un pays etranger? Ma vie ici est tres interessante. Je veux tout voir et tout visiter. Je suis deja alle visiter des mines pas tres loin d'ici. Mes collegues sont tres sympathiques.

On m'invite souvent a diner le soir. La plupart des eleves sont tres sages, mais il y en a deux qui se conduisent tres mal. L' autre jour, un nouvel eleve est arrive anotre ecole. Ce gan;on est grand et beau, mais. Ses parents sont medecins al'hopital en ville. Michel est arrive dans le pays, il y a trois semaines. II adore le pays et surtout les plages,. En effet, Michel est ne au Senegal. Quand, sa famille est. Michel est tres content de se retrouver dans un pays ou il fait chaud. Maintenant, il doit apprendre 1' anglais.

Quelle joumee! Jean est descendu en retard ce matin, pour prendre son petit dejeuner. Jean deteste les peches! Puis, il est monte se. Mais, il n'a pas trouve sa brosse a dents. En redescendant en chercher une autre, il est tombe dans les escaliers. Ensuite, il s' est brule la main so us la douche, car 1' eau etait trop chaude. II a quitte la maison, avec une demi-heure de retard.

A I' ecole, ce n'etait guere mieux. Jean a passe une tres mauvaise joumee. II etait content de rentrer enfin le soir. Pauvre Jean, a metres de la maison, il a commence a pleuvoir. II etait trempe jusqu'aux os. II s'est couche ce soir-la, de tres mauvaise humeur. Quand nous etions enfants, rna soeur et moi, nous passions nos vacances ala campagne. Mes grands-parents y avaient une belle maison que nous aimions beaucoup. Les enfants des voisins venaient nous chercher, tous les matins, et tous les cinq nous passions de belles joumees, a la riviere.

Une fois, quand nous sommes arrives passer les vacances de Paques, les enfants des voisins n'y etaient plus. C'est mon grand-pere qui nous a dit la triste nouvelle. Les voisins etaient partis au Canada. Martin, le pere, etait main tenant chef d' orchestre, dans une grande ville canadienne.

En effet, M. Martin etait un musicien fameux. Dix ans plus tot, il avait decide de quitter sa grande ville. Maintenant, ses vacances etaient finies. Il ne voulait plus vivre ala campagne. Do NOT use more than one sentence for each situation.

International Crime Fiction Research Group

A complete sentence may not be necessary for each situation. Your pen pal sends you an email asking to be picked up at the airport at a specific time. What does the email say? Leave a note for your brother telling him to get in touch with his friend Jeremy as soon as possible. A friend sends you a photo via the Internet. You want to know more about someone in the picture. What do you write to your friend? A notice on an elevator tells you to use the stairs while the elevator is not working.

What does the notice say? Your cousin writes to let you know that he won a prize trip for a song he composed. Congratulate him and express a wish. Your mother sends a note to your teacher stating that you will be late the following day because of a dental appointment. A notice on the door of a video arcade forbids children who are below a certain age from entering. Your sister leaves a note saying where she has gone and when she will be back.

Your mother leaves you a note reminding you to do a specific chore. What does the message say? You discover that one of the elevator's occupants is a French visitor to your country. Write a composition in which you i explain how the arrangement came about ii describe your reaction when you could not find one dog iii say how you dealt with the situation iv explain what happened in the end. En France, 1' ordinateur est un des cadeaux preferes dans de nombreuses families a Noel. Les parents pensent souvent acheter un ordinateur pour aider les enfants dans leurs etudes.

Ce qui est vrai et faux a la fois. Vrai, car aujourd'hui il y a peu de professions ou l'ordinateur n'est pas utilise. Patrons, employes de bureau, meme les fermiers en ont besoin. Mais, pour la plupart des personnes dans le monde du travail, l'ordinateur n'est qu'une machine a ecrire sophistiquee. II n'est done pas necessaire de faire un metier ultra qualifie pour se servir d' un ordinateur.

Les programmes educatifs aident les enfants a acquerir des connaissances basiques, tout en leur permettant de s'amuser. De plus, images, videos et musique rendent la lecture plus interessante. What makes it hard for the average family to afford a computer? Use the information provided below to write in French a paragraph of about 80 words. You ask a friend to take you somewhere. Your friend says he's sorry, but his car is out of gas.

Your friend invites you to the beach but you cannot go because you have to complete a chore at home. A friend from another school makes a negative comment on your school's new uniform. Your mother does not want you to be friends with someone who is often absent from school. You have a toothache and call the dentist. Unfortunately, there are no appointments until the next day. Parle-moi de ta maison. Tu te couches a queUe heure? Racorite-moi un dimanche typique.

Connaissez-vous Kassav? Ce groupe musical, originaire de la Guadeloupe, a gagne un disque d'or en France. En effet, c'est Kassav qui est responsable de la popularite de la. Et chez les jeunes d' origine antillaise, le zouk vient en tete. Etc' est Kassav, leur groupe prefere. Entrons dans un magasin en ville. Ecoutons Annick et Marie-Claude qui se rencontrent au rayon de musique. Annick: Salut Marie-Claude. Et toi? J e viens ecouter le dernier CD de Kassav.

J e pense I'acheter. Marie-Claude: Toi, fan de zouk? Tiens, tiens! Depuis quand? Annick: Depuis le dernier spectacle de Kassav a Paris. C' etait super! Tu sais que je veux m'acheter une guitare. Aujourd'hui, c'etait mon premier jour de travail. Ma sreur, Nicole, fait du baby-sitting pour gagner de! Figure-toi qu'elle m'a propose de faire la meme chose! J'ai passe lajournee a faire le plein des voitures.

Ce n'etait pas trop dur. Mais j'ai du me lever de bonne heure. J'ai travaille de 7h a 14h. Lajournee etait tres longue! Je toucherai rna petite fortune tousles samedis. Je vais travailler pendant toutle mois de juillet et en aout, je serai proprietaire d'une nouvelle guitare! Fils d'une celebre artiste-peintre jama'icaine. Representant de son pays dans des competitions intemationales de water-polo. Savez-vous de qui il s'agit? Si vous avez repondu Sean Paul, vous avez raison. Ce jeune chanteur a toujours aime la musique. Mais il a longtemps Msite a s'y consacrer.

Enfm, encourage par sa famille, Sean Paul s' est fait un nom dans la musique. Maintenant il pense tenter sa chance au cinema. Mais il veut d' abord finir son prochain album. Je veux d' abord finir ce projet. Tous les sondages sont d'accord. La sortie favorite des jeunes en France est le cinema. Les jeunes aiment aussi aller aux concerts de rocket en discotheque. Le week-end, ils choisissent un match ou un pare de loisirs. Les films d'horreur et les films de guerre sont aussi populaires. Les filles? Elles detestent les films de guerre.

Elles prererent les comedies et les films romantiques. Par exemple, le film Titanic avec en prime la chanteuse canadienne, Celine Dion, a ete tres populaire. Tousles jeunes semblent aimer les films avec de bons acteurs et des histoires interessantes. J' aurais trop honte devant mes amis. Pourtant, Stephanie n'est pas top modele. Mais comme beaucoup de jeunes, elle croit que la beaute et le physique sont tres importants. Chez les adolescents, filles et gars;ons se soucient beaucoup de leur apparence, meme si les gars;ons en parlent mains.

Le corps ideal renvoie au modele de la star ou du top modele. On est beau, done interessant, done intelligent, done riche! Heureusement, identite et personnalite sont plus importantes que 1' apparence exterieure. L'essentiel n'est pas d'etre beau ou belle, mais d'etre bien dans sa peau. Do NOT translate the situations given. Upon returning to school after a long weekend, you are asked to write two things you did. What do you write? The language club at your school will be showing a French film tomorrow at a particu- lar time and place.

Prepare a notice to indicate this. It is your birthday and a friend leaves you a gift and a card. What are the two wishes your friend writes in the card? You are the editor of your school magazine. Give two pieces of advice to students who are preparing for exams. Your Form teacher was invited to join your family for Sunday lunch. Your pen friend sends you an e-mail inquiring about your future plans. You see a new student at your school doing something that is not allowed. In your French class you are asked to write a brief statement about your favourite book. Your sister has quarrelled with her boyfriend.

She writes him a note telling him how she feels. Your friend from France wants to know about the weather in your country at this time of the year. Total 30 marks. You were chosen to represent your school in a competition in Martinique. Write a letter in which you. Total30 marks. Your family planned a celebration for your mother's birthday. Write a composition in which you. You and your classmates are hoping to promote a specific activity by starting a new club at your school. You want to encourage students who are interested to join the club and participate in the activity. Responses to all of the cues listed below MUST be included in the announcement.

She arrives in Guadeloupe at approximately 11 a.

François Coppée

She goes to an airport employee at the lost luggage department to make a report. Using 80 - words, complete the dialogue between Stacy Richards and the employee, giving Stacy's replies and questions. Responses to all of the cues listed below MUST be included in the completed dialogue. Complete the dialogue in the insert provided. The completed dialogue should then be attached to your answer booklet.

Exams blues Le jour des examens est finalement arrive, et je tremble. J' essaie de manger quelque chose au petit dejeuner mais je ne peux pas. Maman m'a toujours dit que les examens sont importants, et que je dois faire demon mieux pour y reussir. Chaque annee, on met les resultats dans les journaux, et beaucoup de parents sont fiers d'y voir les noms de leurs enfants. Je prends le bus et je regarde mes livres mais je ne vois rien.

En arrivant a l' ecole, je prends rna place dans la salle d' examens ou je continue a reviser mes cours. L' examen ne commence pas avant neuf heures, done j' ai encore une heure a attendre mon destin. Pour les examens de maths et de sciences, je n' ai pas peur. Je suis forte en ces matieres etje les aime bien. Mais l'espagnol, c'est autre chose et la panique pour moi. J'ai mauvais souvenir de cette matiere.

Apres l' examen, je rentre chez moi tres fatiguee et je vais directement au lit. Demain, cela devrait aller mieux. How does the author feel on the morning of the exam? What has her mother always told her? What in the passage suggests that her mother's attitude is quite typical of parents? How does she spend her time on her way to school? Where does she go on reaching school? At approximately what time does she arrive at school? Why is she not afraid for her Maths and Science exams? How does she feel about her Spanish exam? What does she do after the exam?

Would you say that the author is an optimistic person? Candidate number Stacy Richards has travelled to Guadeloupe to do a French course at a language institute. Employee: Alors mademoiselle, revenez cet apres-midi, le prochain vol arrivera a 15h. Your teacher is looking for someone to explain something to a new student in your class.

You are about to walk across the lawn in a public park. A park attendant tells you that you cannot do this. Decris ta maiscm. Est-ce que tu vas continuer tes etudes 1' annee prochaine? Parle-moi d'un dimanche typique. Quel est ton moyen de transport favori? I Y a-t-il un moyen de transport que tu n' aimes pas? Quel pays voudrais-tu visiter, et pourquoi? Tante Yvette. Quand on est chez elle, elle nous prepare souvent des gateaux et du jus d' ananas.

Marie, rna petite sreur, aime les gateaux et veut etre boulangere plus tard. Moi, je prefere etre. J e suis alle a la porte et j' ai sonne plusieurs fois. Pas de reponse Pour la premiere fois, Tante Yvette n'etait pas chez elle. Qu' allons-nous faire? C'est le mois d'octobre, et comme d'habitude, rna famille va feter la fete nationale. Nous avons invite d'autres personnes qui ne vont pas tarder d'arriver. Maman m' a demande de I' aider a mettre le couvert. J e suis allee a la reserve pour chercher des verres en cristal.

C' est. A huit heures du soir, toutle monde etait la. Il y avait mes oncles, mes tantes, mes grands-parents et meme mes cousins et cousines. Ils parlaient beaucoup et tres fort. Je me sentais mal a 1' aise, et au bout d' un moment, j 'ai quitte la table discretement et je suis partie dans rna chambre. C' est lundi matin et comme to us les matins, Maman est venue me reveiller.

Bile porte sa jolie robe jaune. Bile m' a fait un petit dllin mais je suis reste au lit encore cinq minutes avant de la rejoindre ala cuisine pour le petit dejeuner. II faut que je me depeche. C' est rna premiere journee en sixieme a rna nouvelle ecole secondaire. Je suis fier d'avoir reussi aux examens. Pierre, mon voisin, est deja devant la maison. II m'attend. Lui aussi a reussi a ses examens. Apres le petit dejeuner, je me suis lave et je me suis habille. Des que nous sommes arrives en classe, le professeur d' anglais, avec un petit sourire, nous a dit: - Sortez vos cahiers, controle surprise d' anglais!

Hier, nous avons aide les Paulette a demenager. Avant, ils habitaient ala campagne mais maintenant ils habitent au centre ville, pres de la banque dans un grand immeuble. Tous les enfants du quartier sont venus a leur maison pour emballer leurs affaires. Puis, on a rnis les meubles et les valises dans un grand carnion qu'ils avaient loue. Comme je suis tres petit, j 'ai porte seulement les petits paquets. C' etait triste de les voir partir.

Philippe, leur fils, est mon meilleur ami et on allait souvent dans les bois ensemble. Directions: For each question in this section you will hear a single sentence. Choose from the four pictures in your test booklet the ONE picture which shows what the sentence says. Then, blacken the corresponding space on the answer sheet. For example, you hear:. The correct answer is picture D, so you would blacken the space with the letter D on the answer sheet.

Question number Lejeune homme est furieux. Question number 2. Elle a casse les oeufs. Question number 3. Mon passetemps prefere est Ia lecture. II y a beaucoup de gens dans l'autobus. Question number 5. Elle amuse les spectateurs. Question number 6. Les trois hommes jouent de Ia musique. Une promenade acheval me plait beaucoup. Question number 8.


  • more on this story.
  • Van Gogh watercolour not as dreary as it looks, Tate discovers | Art and design | The Guardian;
  • Seawolves: Pirates and the Scots;

II est sur le point de se coucher. Directions: In this section you will hear a number of sentences. Each sentence will be read twice and will be followed by one question or incomplete statement. Four answers for each question are printed in your test booklet. For each question choose the answer which BEST completes the question or statement. For example, you will hear:. After examining the suggested responses you should select the BEST one and blacken the corresponding space on your answer sheet. Pour passer le temps, quand il termine ses3 le9ons le soir, Marc lefjons aime retrouver ses amis pour Question number 1 Qui parle?

Cette dame se trouve Maryse attend son tour pour se faire couper er les cheveux. Pierre se plaint de ne pas bien voir le tableau eau noir. Michel veut devenir footballeur. Cette personne parle. Ou se trouve cette personne? Directions: In this section you will hear a series of public announcements or news items followed by a number of questions. Each announcement or news item will be read twice. For each question there is a choice of four responses or completions. Select the BEST response and blacken the corresponding space on your answer sheet.

There is no sample question in this section. Je vous rappelle que vous etes al'ecoute de France Inter. Au micro, Jean Dupin, qui vous presente notre emission habituelle de vingt heures: les dernieres actualites fran. Les grands titres d'abord Jean Dupin, qu'est-ce qu'il va presenter? Nous vous prions de bien vouloir attacher votre ceinture de securite et eteindre votre cigarette si vous etes en train de fumer. Veuillez observer les panneaux de signalisation qui sont maintenant allumes. The passage should be read at a normal pace, the first and last complete readings each taking approximately 1 Yz minutes.

The reading should be done in such a way as to convey changes of voice in dialogue, for example , but explanatory gestures are not permissible. The title in English is to be read to the candidates. The teacher should read the following instructions aloud to the candidates immediately before the test. I shall then instruct you to look at the questions in English on the text.

There are two groups of questions. I shall read the passage again, but this time in two parts. When I have finished reading Part A but not before you will be given 5 minutes in which to select your answers for the first group of questions. You must select the BEST answer and blacken the corresponding letter on the answer sheet provided. This procedure will then be repeated for Part B. I shall then read the passage a third time, straight through, and you will then be allowed 4 minutes for final revision.

Vendredi dernier, Michel Durand a decide d'aller au cinema au lieu d'aller au cours de mathematiques. Vers huit heures dix, il s'est glisse par les portes du college sans etre vu des professeurs. Arrive au cinema, il a achete un billet et y est entre.

II a commence a regarder le film. Mais Durand ne pouvait pas s'amuser. II avait trop peur. L'homme lui a allume la cigarette. Quand Durand lui a dit merci, l'homme a reconnu sa voix. Quel malheur! Durand s'etait assis acote de son ancien professeur de mathematiques. Le professeur furieux a demande a Durand d'expliquer sa presence au cinema. Puis illui a dit de retourner au college et d'aller immediatement au bureau du directeur.

For some situations, a complete sentence may not be necessary. Your aunt wants to know what you would like for your birthday. What do you say in the email you send her? It is a friend's birthday. Send her an email suggesting what you might both do to celebrate the occasion. Your local newspaper carries a report on the next day's weather forecast.

What does it say? You call the airport for information and get a new arrival time for your brother's flight. Leave a note for your parents telling them about this change. You have been ill for some time. Your mother writes a note to your teacher apologising for your absence. Your brother is out and you borrow something from his room. Leave him a note saying what you did and why.

Your teacher is ill and has not been to school for some time. The class sends her a card. What do you write in it? Visitors to an exhibition are asked to write a comment about what impressed them most. What do you write in the visitors' book? You want to go to a nightclub but persons under 18 are not allowed. What does the notice at the entrance say? You are on your way to the airport when you realise you have forgotten something important and have to return home to get it. Your French club is planning to invite a guest speaker to talk about exchange visits to the French Caribbean.

Prepare an announcement to encourage students to attend this event. It is the day before Father's Day. Philippe goes to his father's favourite clothing store to buy him a gift. He does not have much money, nor much time, as the store is about to close. Total20 marks. Avoir un correspondant en anglais n'est pas si difficile. L'anglais se parle dans beaucoup de pays. Votre correspondant peut etre Anglais bien sur, mais n' oubliez pas tous les jeunes qui parlent anglais un peu partout dans le monde, aux Etats-Unis, dans la Cararbe, en Afrique, en Inde.

Parlez de vous, de votre famille, de votre ecole et de vos passe-temps. Posez-lui des questions sur sa vie et ses activites. Vous voulez qu'il corrige vos fautes d'anglais? Dites-le lui. N'ennuyez pas votre correspondant avec de longues histoires sur vos amis. Avoir un correspondant, c'est un moyen de decouvrir d'autres modes de vie et de mieux apprendre une langue. Envoyez-lui une photo d'identite, ou si vous correspondez par email, une photo numerique. What does the passage say about finding an English-speaking pen-friend?

Why is this so? In what way can a pen-friend help readers' English expression? What are they? What should readers avoid in their correspondence? State TWO benefits of having a pen-friend. Candidates must complete the dialogue in this insert and attach the insert to your answer booklet. Using between 80 - words, complete the dialogue that takes place between Philippe and the salesperson, giving Philippe's responses.

L'employe: Est-ce qu'il aime les vetements a Ia mode? Nous avons de beaux T-shirts. L'employe: La voici, c'est tres beau et pas cher.

Reflections on a cookbook : Manger

L'employe: Alors jeune homme, avec 20 euros, vous ne trouverez rien ici! L' employe: Desole, jeune homme, je ne peux pas vous aider. Achetez-lui des chocolats peut-etre! The receptionist asks your age. French 3 oral res You are hurrying to get into an elevator and accidentally jostle the person ahead of you. You go to apply for a learner's permit at the licensing office. The employee asks your age. A friend invites you to a birthday party, but you do not want to go because you have nothing nice to wear.

You are rushing through a busy sh0pping centre and accidentally knock down someone. French 3 oral conv Paper 03 ORAL. A queUe heure est-ce que tu arrives au lyceeRtl'ecole le matin? Que ferais-tu avec euros? Tu te Ieves de bonne heure le sarnedi? Parle-rnoi d ' un sarnedi typique. Qu'est-ce que tu fais le samedi soir? French 3 oral read J'habite dans une maison d'etudiants et, hier soir, le diner etait magnifique.

Le menu etait splendide, avec beaucoup de vin et de champagne. Apres le diner, nous avons forme des groupes autour de quelques etudiants avec des guitares, et nous avons chante, bavarde et ecoute leur musique. Moi, j 'etais as sis a cote d'une blonde qui etait charmante, et on a beaucoup parle. Elle me trouvait amusant, et moi je pensais qu'elle n'etait pas mal du tout. Ace moment-la, j'ai entendu quelque chose.

C'etait mon camarade de chambre qui essayait de me reveiller. C'etait un samedi matin. Dominique, sa femme et leurs enfants ont decide d'aller en ville en voiture. Les enfants etaient tellement contents, car cela faisait un moment qu'ils n'etaient pas alles au centre-ville faire du shopping. Monique, la cadette de la famille, etait la premiere a se preparer et elle etait assise dans la voiture, impatiente, en attendant le reste de la famille. Apres quelques minutes, ils sont partis pour la ville. Arrive en ville, M. Dominique ne voulait pas aller dans les magasins. Mrne Dominique et les enfants sont partis faire les achats ensemble.

Hier, a six heures et demie, j' ai regarde par la fenetre. Il y avait du solei! J'ai pris le petit dejeuner avec rna farnille et apres, j'ai decide de telephoner a rnon ami Jean-Claude. Pas de chance! Il n'etait pas chez lui. Alors,j'ai cherche le nurnero de Marie-Claire dans l'annuaire de telephone. Je lui ai dernande si elle avait sa voiture et elle rn'arepondu que oui. Une heure plus tard, elle etait devant chez rnoi.

A huit heures quinze, nous etions a l' ecole et nous avons facilernent trouve un en droit pour stationner la voiture. Quand la cloche a sonne a neuf heures, j' etais a rna place et j' etais prete a commencer rnajournee. Zinedine Zidane a commence a jouer au football a 12 ans. A 14 ans, il a demande I' accord de son pere et il est aile en France. La, il est entre dans l'equipe nationale. Quand il. II y a deux ans, pour le Championnat d? Monde, il n' avait pas de chance. Son equipe nationale, Ia France, a ete battue par l'ltalie en tmale.

Les pauvres! For some situations, a complete sentence may NOT be necessary. You are going to be a model at a school fair. Write TWO things about the outfit you will wear. Your favourite French teacher is leaving. You are making a poster announcing the French Club's end-of-term party. State the time and place where the party will be held. Write a note to your teacher apologizing for your incomplete homework and stating a reason. Your mother is going shopping later that day. Leave her a note asking for an item that you want her to obtain for you.

A friend who lives abroad has performed well at a sporting event. A French restaurant has posted a notice announcing the day's special. On a bus in Paris, a tourist is about to speak to the bus driver when someone shows him a sign in the bus. What does the sign say? You were not paying attention in class and did not hear the assignment given. A newspaper column in a French-speaking country carries predictions for the next day's weather. You are spending time with your pen pal in Guadeloupe. Write a letter to your sister in which you. Do NOT write your real name and address, but include the date in French and use the appropriate beginning and ending.

Your neighbours are away on holiday and very late one night you notice an open window in their house. Mr Laurel, a French guitarist, is planning to give classes in your community for those interested in playing the guitar. Write the announcement that appears in the community section of the local newspaper. Suzanne and her friend Robert go to a restaurant for dinner.

Unfortunately, the waiter does not fill their order accurately and Suzanne gets a shock when she asks to speak to the owner to rectify the situation. Total 20 marks. Pour beaucoup de personnes, participer aux concours de beaute semble etre tres facile mais cela n 'est pas vrai. C' est vraiment la realisation d 'un reve qui a commence depuis des annees et qui se realisera seulement apres beaucoup de travail.

C'est vrai qu'on peut dire que presque toutes les filles revent de participer unjour a un concours de beaute, surtout au concours pour Miss Monde.